

D2818

།ཐོད་པར་ལུས་བཅུག་རྡོ་རྗེས་བཅིང་། །ཞུ་ལུབ་བ་སྤུ་གླང་ཆེན་གོས། །མགལ་དུམ་གའུ་གཞལ་མེད་ཁང་། །རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་བདག་དང་གནས། །བཅིང་བས་བཅིངས་པར་ཤེས་པར་བྱ། །ར་བ་བསྲུང་བའི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།།[་]@#། །འཕགས་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཐུགས་རྗེ་ཁྲོས་པ་ལ་ ཕྱག་འཚལ་ལོ།།མ་ལུས་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོའི་མཐས་ཀླས་པས། །འགྲོ་བའི་དོན་དུ་རྨད་བྱུང་ཤིན་ཏུ་གྲགས། །སྟོབས་བཅུ་ལྷ་དང་མི་ལུས་རྣམ་རྒྱལ་བ། །གཙོ་བོ་ཉིད་གཅིག་ཐུགས་རྗེས་ཁྲོས་ལ་འདུད། །སྙིང་རྗེ་ཤེས་རབ་འོད་གསལ་ཤེས་རབ་དག་།གཉིས་མེད་གཉིས་སུ་རབ་སྟོན་པ། །དེ་མིང་ཐུགས་ རྗེ་ཆེན་པོའོ།།གདུལ་བྱའི་དོན་མཐོང་རང་བཞིན་དང་། །ཅིག་ཤོས་ཞི་དང་ཞི་བྲལ་དང་། །གདུལ་བྱ་རྣམས་ཀྱི་དོན་ཕྱིར་ནི། །དཔལ་ལྡན་བཟང་ཁྲོས་པར་སྣང་བ། །ཉིན་མཚན་ཟླ་བ་དཀར་དང་ནག་།དུལ་བ་དང་ནི་གདུག་པ་དང་། །གཉིས་ལ་གཉིས་མཛད་མགོན་པོ་མཆོག་།ཆ་ལུགས་གཉིས་ཀྱིས་གཉིས་ བྱའོ།

根据您的要求，我将为您翻译这段藏文。以下是完整的中文翻译：
将身体放入颅器中用金刚结系缚。融化的毛发与象皮衣。火把残端即为无量宫殿。与我大瑜伽士同住。应知以缚而得缚。守护围墙的仪轨圆满。



顶礼圣观世音菩萨大悲忿怒尊！
无尽功德海之边际无量，为利众生稀有极闻名，十力天人身相皆胜出，唯一主尊大悲忿怒敬礼拜。悲心智慧光明净智慧，无二现为二相示现者，此名为大悲观世音。见所化机之自性已，彼此寂静与离寂静，为度一切所化众生，吉祥善忿怒相显现。昼夜月亮白与黑，调柔以及凶暴者，于二示现二胜怙主，以二形相作二事业。
注：这段文字包含了密宗仪轨和赞颂偈颂的内容，我已经按照原文的对仗形式尽量保持了译文的对仗特征。由于原文中并未出现特定的种子字或咒语，因此未进行四种形式（藏文、梵文天城体、梵文罗马拟音、汉语字面意思）的标注。

།བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡི། །བསྲུང་བས་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད་པའི་རྗེས། །དེ་ཡི་གནས་དང་ལུས་བསྐྱབ་པའང་། །ཇི་བཞིན་ཅིག་ཅར་ཐོག་ཐག་བརྟག་།ོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཧཱུཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཧོ། ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཧཿ། ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཕཊ། རྒྱ་གྲམ་གཟུགས་ཀྱིས་བཞད་པའི་ཞལ། །གནམ་ལྕགས་རྒྱུན་སྒྲ་སྔགས་ཀྱི་ ་ལྕེས།

以下是完整的中文翻译：
我即大金刚尊，以护持生威光之后，其处所与身护持，如是同时立即观。
[咒语部分：]
嗡阿啥吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཧཱུཾ། / ॐ आः ह्रीः हूं / oṃ āḥ hrīḥ hūṃ / 吉祥 本性 智慧 摄持）
嗡阿啥吙（ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཧོ། / ॐ आः ह्रीः हो / oṃ āḥ hrīḥ ho / 吉祥 本性 智慧 喜）
嗡阿啥哈（ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཧཿ། / ॐ आः ह्रीः हः / oṃ āḥ hrīḥ haḥ / 吉祥 本性 智慧 欢）
嗡阿啥啪（ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཕཊ། / ॐ आः ह्रीः फट् / oṃ āḥ hrīḥ phaṭ / 吉祥 本性 智慧 破）
十字形相大笑面，金刚雷音咒语舌。


D2819

།བསྲུང་བ་བྱ་དང་བརླག་བྱ་བ། །མཚན་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལས་གཞན་མིན། །གཞན་བསྐྱབ་པའི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།།[་]@#། །འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་རྡོ་རྗེའི་རྒྱས་བཏབ་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ལ་དད་པ་ཐོབ་པས། ཚོར་བས་གཟིར་བ་དང་། གདོན་གྱིས་གླགས་བཙལ་བ་དང་། རྐུན་པོ་དང་དགྲས་འཇིགས་པའི་ནུས་པའི་དབང་བ་བསྲུང་བ་ལ་སོགས་པའི་དོན་དུ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་སྲུང་སྐུད་བཅིང་བར་བྱའོ། །འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་དང་། །པདྨོ་སྣ་ཚོགས་ཁ་དོག་ཅན། །རས་དང་དར་དང་བལ་དང་བཅས། །པདྨའི་སྐུད་པ་ཤིན་ཏུ བསྔགས།།གཞོན་ནུ་གོས་དམར་གོས་དཀར་གྱོན། །རྒྱན་དམར་རྒྱན་དཀར་དེ་བཞིན་དུ། །ཅོད་པན་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་འཛིན། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་འཛིན་གཡས་གཡོན་འཛིན། །མཆོད་པ་ཀུན་སྔོན་འགྲོ་བ་ཡིས། །འདབ་བརྒྱད་པདྨོ་བྲིས་དབུས་སུ། །གཉིས་ཀྱིས་སྲད་བུ་བཞག་ནས་ནི། །བགེགས་ བསལ་གཏོར་མ་སྔོན་སོང་སྦྱར།།དེ་རྗེས་ལྷག་པའི་ལྷར་བསྐྱེད་ནས། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་པདྨོ་དང་། །སྲད་བུ་བསྣམས་པས་དགྱེས་བཞུགས་ལ། །འོད་འཕྲོས་མདུད་པ་དོར་བར་བྱ། །ལུས་ངག་སེམས་གསུམ་བཅིངས་པ་ཡི། །རྒྱ་གསུམ་ཕྱག་རྒྱ་བསམ་པ་སྟེ། །ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་སྔགས་གསུམ་ རིམ།།སློབ་དཔོན་མི་གཡེང་ལ་གནས་པས། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་དང་། །སྡིགས་མཛུབ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་ཉིད། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱིས། །འོད་ཕྱུང་རྡོ་རྗེའི་རྒྱས་བཏབ་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
守护与毁灭，无非是相应的瑜伽法。救护他人的仪轨完毕。

